12 агуста, свой 85-летний юбилей отмечает известный ингушский писатель, поэт, драматург, педагог, политический и общественный деятель — Исса Аюпович Кодзоев.
Исса Аюпович Кодзоев родился 12 августа 1938 года в селе Ангушт Пригородного района Чечено-Ингушской АО. Когда в суровую зиму 1944 года чеченцы и ингуши были сосланы в отдаленные местности Советского Союза — Казахстан и Среднюю Азию, этой несправедливой участи не избежала и семья Иссы Кодзоева. В тяжелых условиях ссылки Исса потерял всю свою семью.
Уже с юных лет творчество стало спасительной нитью в жизни Иссы Кодзоева. После реабилитации и возвращения репрессированных народов на родину Исса Аюпович начал активно заниматься литературой. В период обучения на филологическом факультете Чечено-Ингушского педагогического института, он увлекся собиранием и записыванием историй и рассказов об ингушах и чеченцах, посвященных их жизни в период депортации. Этот материал стал основой для сборника «Казахстанский дневник», представляющий интерес не только как литературное произведение, но и как важный исторический источник.
В 1960 году Исса Кодзоев опубликовал свой первый рассказ-легенду «Наьна дог» («Сердце матери») в альманахе «Лоаман Iуйре» («Утро гор»). Поэтичное, проникновенное повествование свидетельствовало, что на ингушском литературном небосклоне взошла новая яркая звезда, способная освещать глубины человеческой души.
В 1963 году, за распространение цикла рассказов «Казахстанский дневник», не вписывавшихся в идеологические рамки советского государства, Верховным судом Чечено-Ингушской АССР был приговорен к 4 годам лишения свободы в исправительно-трудовых колониях строгого режима.
После возвращения из заключения Исса Кодзоев продолжил свою творческую и педагогическую деятельность. Его произведения на ингушском языке публиковались в журнале «Села1ад» («Радуга») и республиканской газете «Сердало». Помимо авторской деятельности, Исса Аюпович занимался и переводом произведений признанных мировых классиков на ингушский язык, тем самым внося дополнительный вклад в развитие нашего языка и культуры. К примеру, его перевод трагедии «Король Лир» У. Шекспира на ингушский язык по праву считается эталонным, так как в переводном варианте произведение не утратило своих главных черт – поэтичности и драматической семантики.
В 1988 году Исса Кодзоев создал со своими единомышленниками ингушское национальное общественно-политическое движение «Нийсхо» («Справедливость»). Это движение боролось за восстановление прав и свобод ингушского народа и обретения государственности в составе России.
Исса Аюпович совместно с другими ингушскими общественными и политическими деятелями принимал активное участие в актуализации вопроса, касающегося необходимости восстановления прав репрессированных народов СССР. Также благодаря усилиям Иссы Кодзоева и других деятелей был принят закон «Об образовании Ингушской Республики в составе Российской Федерации».
По небольшому количеству вышеперечисленных фактов можно с уверенностью утверждать, что жизненный путь Иссы Аюповича Кодзоева протекал и протекает в русле служения своему народу через литературу, образование, политику и общественную деятельность.
Источники:
Госархив РИ, “Сердало”, №111-118, 07.08.18 г.,стр. 2, рубрика “День в нашей истории ”.
Главный архивист
отдела использования документов и
научно-информационной работы Госархива Ингушетии
Мальсагов У. Ю.